[Le quotidien libéral turc Taraf cite votre blog à propos de la polémique qui agite la France.]
Ancak Quick’in bu uygulamasına pek sıcak yaklaşmayanlar da var. Bazı Müslümanlar bu uygulamadan memnuniyetlerini dile getirirken bir grup Katolik yoğun tepki gösteriyor. E-Deo adındaki Katoliklere ait bir web sitesi, restoranın bu girişimini “fast-islamisation” yani “hızlı-İslamlaştırma” süreci olarak tanımlıyor.
euh.. Traduction ?
(MOD : pour se faire une idée, cliquez sur ce lien... http://www.google.com/translate_t?text=turc+french&sl=fr&tl=en&hl=en&ei=G25-S4TBIsi-_QaovtmRDw&sa=X&oi=translation&ct=result&ved=0CAUQmwM#auto|fr|Ancak%20Quick%E2%80%99in%20bu%20uygulamas%C4%B1na%20pek%20s%C4%B1cak%20yakla%C5%9Fmayanlar%20da%20var.%20Baz%C4%B1%20M%C3%BCsl%C3%BCmanlar%20bu%20uygulamadan%20memnuniyetlerini%20dile%20getirirken%20bir%20grup%20Katolik%20yo%C4%9Fun%20tepki%20g%C3%B6steriyor.%20E-Deo%20ad%C4%B1ndaki%20Katoliklere%20ait%20bir%20web%20sitesi%2C%20restoran%C4%B1n%20bu%20giri%C5%9Fimini%20%E2%80%9Cfast-islamisation%E2%80%9D%20yani%20%E2%80%9Ch%C4%B1zl%C4%B1-%C4%B0slamla%C5%9Ft%C4%B1rma%E2%80%9D%20s%C3%BCreci%20olarak%20tan%C4%B1ml%C4%B1yor.)
Rédigé par : pk | 19 février 2010 à 11h52
"Cependant, cette application très chaud Quick'in pas l'approche, aussi. Certains musulmans ont exprimé leur satisfaction de cette pratique, quand un groupe de catholiques montre la réaction intense. E-Deo par le nom d'un site Internet appartenant à un catholique, un restaurant, cette ingérence de la "fast-à-dire l'islamisation" de jeûner processus d'islamisation "est défini comme.)"
euh.. D'accord :)
Rédigé par : pk | 19 février 2010 à 13h06